Более 100 мероприятий запланировано в программе русско-французских сезонов в 2012 году
24 января 2012 года
Сезоны русского языка и литературы во Франции и французского языка и литературы в России, в рамках которых в обеих станах пройдет более 100 мероприятий, откроются в среду вечером концертом с участием Петра Налича, группы "Несчастный случай", а также французских исполнителей Ива Жамэ и Полин Парис в концертном зале "Мир", рассказал представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.
Швыдкой пояснил, что решению провести сезоны языка и литературы во многом способствовало очень успешное проведение перекрестных годов Франции и России в 2010 году.
"Когда закончился французский год, а закончился он в высшей степени успешно, то было принято решение сохранить оргкомитет с тем, чтобы поддерживать постоянные связи с французскими интеллектуальными и культурными кругам. Сезоны также позволяют нам сконцентрировать средства и активизировать те сферы деятельности, которые невозможно продвигать без активного государственного участия", - отметил он.
По его словам, в рамках сезонов пройдут более 100 мероприятий, рассчитанных как на профессиональных филологов, переводчиков, литераторов, так и на широкую аудиторию: выставка нон-фикшн с большим французским стендом "100-летие издательства Галлимар", лингвистический конгресс, Красноярский книжный салон при участии французских писателей, театральный фестиваль "Другой театр", дни Франкофонии. Также Москва будет гостем Парижского книжного салона в марте, а Петербург - книжного салона в Ницце.
Кроме того, российские писатели, список которых сейчас составляется, отправятся в "Тур де Франс" и во время путешествия побывают в разных университетах Франции. А французские писатели, в свою очередь, познакомятся с Сибирью во время теплоходного круиза по маршруту Красноярск - Игарка.
"На базе общеобразовательного центра под Москвой пройдут семинары и мастер-классы для литературных переводчиков России и Франции. Это очень важно, потому что мы столкнулись с тем, что нам надо переводить французскую классику, а это огромная тяжелая работа. Все-таки надо делать переводы раз в 50-70 лет, это существующая практика", - добавил он.
Многие события пройдут при государственной поддержке, но, по словам Швыдкого, на все мероприятия будет потрачено из государственного бюджета не больше 150 миллионов рублей, что совсем немного по сравнению с 50-ю миллионами долларов, выделенных в позапрошлом году на проведение перекрестных годов России и Франции.